Thứ Sáu, Tháng Ba 29, 2024

THÔNG BÁO GIÁN ĐOẠN LIÊN KẾT VÍ ĐIỆN TỬ VIMO VỚI THẺ NGÂN HÀNG SCB TỪ NGÀY 31/03/2024

Công ty Cổ phần Công nghệ Vi Mô trân trọng thông báo Ví điện tử VIMO sẽ ngắt kết nối liên kết thẻ Ngân hàng Thương mại Cổ phần Sài Gòn (SCB) từ ngày 31/03/2024. 

Khách hàng sử dụng thẻ ngân hàng SCB vui lòng liên kết lại thẻ ngân hàng qua ứng dụng ví điện tử VIMO theo hướng dẫn sau: https://news.vimo.vn/huong-dan-lien-ket-the-ngan-hang-tren-vi-dien-tu-vimo/

Nếu có thắc mắc, Khách hàng vui lòng liên hệ nhân viên hoặc tổng đài 1900.2079 hoặc địa chỉ email hotro@vimo.vn để được hỗ trợ. 

Trân trọng!

HƯỚNG DẪN LIÊN KẾT THẺ NGÂN HÀNG TRÊN VÍ ĐIỆN TỬ VIMO

Khách hàng sử dụng Ví điện tử VIMO có thể liên kết thẻ ATM các Ngân hàng Thương mại thông qua Công ty Cổ phần Thanh toán Quốc gia Việt Nam – NAPAS. 

I. Danh sách 33 ngân hàng liên kết: 

VCB, VIB, MB, VietinBank, HDBank, NCB, MSB, Viet A Bank, GP Bank, OceanBank, Bac A Bank, ABBANK, BIDV, SHB, BAOVIET Bank, LPBank, TPBank, Agribank, SCB, KienlongBank, SeABank, VRB, PublicBank, Nam A Bank, PVcomBank, Saigon Bank, Techcombank, Eximbank, ACB, Sacombank, VPBank, OCB, PG Bank.

II. Các bước thực hiện liên kết thẻ ngân hàng: 

Bước 1: Đăng nhập ứng dụng Ví điện tử VIMO => Chọn Liên kết TK

Bước 2: Chọn Thẻ ATM ngân hàng nội địa mà khách hàng đang sử dụng

Bước 3: Tại mục Liên kết thẻ ATM, nhập thông tin thẻ ATM nội địa

  • Số thẻ
  • Ngày hiệu lực thẻ
  • Họ và tên chủ thẻ

Bước 4: Kiểm tra lại thông tinxác thực mã OTP của Ngân hàng trên trang Napas

Bước 5: Liên kết thành công

Lưu ý: 

  • Đối với các thẻ ATM các Ngân hàng được Napas chấp nhận, sau khi liên kết có thể thực hiện Nạp tiền và Thanh toán các dịch vụ trên ứng dụng Ví điện tử VIMO.
  • Khi thực hiện liên kết thẻ ATM, ứng dụng sẽ xác thực trạng thái hoạt động của thẻ bằng cách trừ trên thẻ 2.000 VNĐ và nạp vào Ví điện tử của khách hàng.
  • Ví điện tử của khách hàng trước khi Liên kết thẻ ATM cần được chứng thực giấy tờ (CCCD gắn chip). 

THÔNG BÁO BẢO TRÌ HỆ THỐNG PAYON NGÀY 23/03/2024

Công ty Cổ phần Công nghệ Vi Mô trân trọng thông báo kế hoạch nâng cấp hệ thống PayOn vào ngày 23/03/2024 như sau:

  1. Thời gian nâng cấp dự kiến: 125 phút kể từ 01:00 ngày 23/03/2024
  2. Dịch vụ bị gián đoạn trong thời gian nâng cấp: Tất cả các dịch vụ thanh toán qua link và QR qua hệ thống PayOn.

Sau thời gian trên, hệ thống PayOn sẽ trở lại hoạt động bình thường. Rất mong Quý Đối tác nắm thông tin và điều chỉnh để hỗ trợ khách hàng.

Nếu có thắc mắc, Quý Đối tác vui lòng liên hệ nhân viên hoặc tổng đài 1900.2079 hoặc địa chỉ email hotro@vimo.vn để được hỗ trợ. 

Trân trọng!

THÔNG BÁO BẢO TRÌ HỆ THỐNG VIMO MERCHANT NGÀY 21/03/2024

Công ty Cổ phần Công nghệ Vi Mô trân trọng thông báo kế hoạch bảo trì toàn bộ hệ thống VIMO Merchant vào ngày 21/03/2024 như sau:

  1. Thời gian bảo trì: Từ 01h00 ngày 21/03/2024 tới 06h00 ngày 21/03/2024
  2. Dịch vụ bị gián đoạn trong thời gian bảo trì: Toàn bộ hệ thống VIMO Merchant

Sau thời gian bảo trì trên, hệ thống VIMO Merchant sẽ trở lại hoạt động bình thường. Công ty xin trân trọng thông báo và mong Quý khách hàng lưu ý để các giao dịch diễn ra thuận lợi!

Nếu có thắc mắc, Quý Đối tác vui lòng liên hệ nhân viên hoặc tổng đài 1900.2079 hoặc địa chỉ email hotro@vimo.vn để được hỗ trợ. 

HƯỚNG DẪN ĐÓNG TÀI KHOẢN TRÊN ỨNG DỤNG VÍ ĐIỆN TỬ VIMO

HƯỚNG DẪN ĐÓNG TÀI KHOẢN TRÊN ỨNG DỤNG VÍ ĐIỆN TỬ VIMO 

Bài viết này sẽ hướng dẫn Quý khách hàng cách đóng (xóa) tài khoản Ví điện tử VIMO khi có nhu cầu để đảm bảo quyền riêng tư và an toàn thông tin cá nhân. 

  1. Những lưu ý khi đóng tài khoản Ví VIMO 
  • Rút hết tiền trong tài khoản Ví điện tử VIMO trước khi đóng Ví. Sau khi đóng ví nhưng vẫn muốn thực hiện rút tiền, vui lòng liên hệ Hotline 1900.2079 hoặc email tới địa chỉ hotro@vimo.vn để được hỗ trợ.
  • Hủy liên kết các tài khoản ngân hàng với Ví điện tử VIMO trước khi đóng ví.
  • Sau khi đóng Ví, bạn có thể thực hiện đăng ký lại tài khoản Ví (trên website: https://vimo.vn/personal/signup; hoặc tải APP VIMO trên APP STORE hoặc CHPLAY để đăng ký)

2. Các bước đóng tài khoản Ví VIMO

Bước 1:  Rút tiền từ tài khoản ví VIMO (nếu có)

Đăng nhập vào Ví điện tử VIMO và thực hiện các bước sau:

  • Chọn rút tiền trên giao diện trang home trên app Vimo
  • Nhập thông tin số tiền cần rút.
  • Chọn phương thức thanh toán rút tiền về Thẻ/ TKNH đã liên kết Ví điện tử
Xác nhận thông tin rút tiền

Kiểm tra lại các thông tin liên quan tới số tiền, phí, nguồn tiền rút,và đích nhận tiền

=> Chọn [Xác nhận rút tiền] 

Màn hình xác thực OTP

Nhập OTP để hoàn tất rút tiền. OTP sẽ được gửi về SĐT đăng ký Ví của khách hàng.

Màn thông báo rút tiền thành công

Bước 2: Hủy liên kết Thẻ/ Tài khoản ngân hàng (nếu có)

Đăng nhập vào Ví điện tử VIMO.

Tại màn hình Home => chọn Liên kết TK Trên danh sách Thẻ/ Tài khoản liên kết thanh toán  => nhấn chi tiết 
Trên chi tiết Thẻ/ Tài khoản ngân hàng nhấn Hủy liên kết Xác nhận Hủy liên kết Thẻ/ Tài khoản ngân hàng
Nhập mã OTP hệ thống VIMO gửi để xác thực Thông báo hủy liên kết Thẻ/ Tài khoản ngân hàng thành công

Bước 3: Đóng tài khoản Ví điện tử VIMO

Đăng nhập Ví điện tử VIMO => Chọn Ví của tôi => Chọn Cài đặt 

Tại trang Ví của tôi => Chọn Cài đặt tài khoản Trên trang Cài đặt tài khoản => Chọn Đóng ví, xóa tài khoản
Trường hợp Ví của Khách hàng đang có Liên kết Thẻ/ TKNH : Hiển thị thông báo yêu cầu Khách hàng Hủy liên kết Thẻ/ TKNH trước khi đóng Ví Xác nhận đóng Ví khi Ví còn số dư tài khoản
Hệ thống gửi OTP đến số điện thoại đăng ký Ví của khách hàng để xác nhận Xác thực OTP => hệ thống thực hiện Đóng tài khoản và thông báo đến khách hàng
Hoàn tất Đóng Ví, giao diện được điều hướng đến trang Đăng nhập Ví VIMO

 

Thông báo ngừng cung cấp dịch vụ chấp nhận thanh toán có sự tham gia của các phương thức thanh toán nước ngoài

Theo chỉ đạo của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, Công ty Cổ phần Công nghệ Vi Mô xin thông báo Ngừng cung cấp dịch vụ chấp nhận thanh toán có sự tham gia của các phương thức thanh toán nước ngoài cho đến khi có hành lang pháp lý rõ ràng. 

Đây là biện pháp nhằm đảm bảo việc thực hiện nghiêm túc chỉ đạo và quy định của Cơ quan có thẩm quyền, đồng thời bảo vệ quyền lợi của Quý Đối tác và khách hàng trong quá trình thanh toán. Công ty Cổ phần Công nghệ Vi Mô sẽ có thông báo tới Quý Đối tác các thông tin tiếp theo khi có chỉ đạo mới. 

Nếu có thắc mắc, Quý Đối tác vui lòng liên hệ nhân viên hoặc tổng đài 1900.2079 hoặc địa chỉ email: hotro@vimo để được hỗ trợ. 

Công ty Cổ phần Công nghệ Vi Mô xin lỗi vì sự bất tiện này. Kính mong Quý Đối tác, khách hàng thông cảm và tiếp tục ủng, đồng hành cùng chúng tôi trong tương lai.

ĐIỀU KHOẢN VÀ ĐIỀU KIỆN CHUNG VỀ BẢO VỆ VÀ XỬ LÝ DỮ LIỆU CÁ NHÂN

ĐIỀU KHOẢN VÀ ĐIỀU KIỆN CHUNG VỀ BẢO VỆ VÀ XỬ LÝ

DỮ LIỆU CÁ NHÂN

(Hiệu lực từ ngày 01/07/2023)

Chủ thể dữ liệu đồng ý áp dụng, phối hợp và cam kết tuân thủ Điều khoản và điều kiện chung về bảo vệ và xử lý dữ liệu cá nhân của Công ty Cổ phần Công nghệ Vi Mô.

  1. NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

    1. Điều khoản và điều kiện chung về bảo vệ dữ liệu cá nhân (gọi chung là “Điều khoản và điều kiện chung”) là một phần không thể tách rời của các thỏa thuận, điều khoản và điều kiện chi phối mối quan hệ giữa các Merchant với Công ty Cổ phần Công nghệ Vi Mô và các Merchant có liên quan đến Công ty Cổ phần Công nghệ Vi Mô (gọi chung là “Vi Mô”).

    2. Vi Mô đề cao và tôn trọng quyền riêng tư, bảo mật và an toàn thông tin cá nhân. Đồng thời, Vi Mô luôn nỗ lực bảo vệ thông tin cá nhân, quyền riêng tư của Chủ thể dữ liệu (bao gồm cả những chủ thể có liên quan của Chủ thể dữ liệu) và tuân thủ quy định pháp luật Việt Nam thông qua những biện pháp bảo vệ dữ liệu cá nhân đáp ứng và phù hợp với các tiêu chuẩn quốc tế.

    3. Vi Mô chỉ thu thập, xử lý và lưu trữ dữ liệu cá nhân của Chủ thể dữ liệu phù hợp với quy định của pháp luật và trong phạm vi (các) thỏa thuận giữa Vi Mô và Chủ thể dữ liệu.

    4. Bằng việc tự mình hoặc nhân danh Công ty thực hiện việc cung cấp dữ liệu cá nhân của một bên thứ ba (bao gồm nhưng không giới hạn bởi: các cá nhân có liên quan của Công ty, chủ sở hữu, người tham chiếu, bên thụ hưởng, người được ủy quyền, đối tác, người liên hệ hoặc cá nhân khác của Chủ thể dữ liệu hoặc Công ty) cho Vi Mô, Chủ thể dữ liệu cam đoan, bảo đảm và chịu trách nhiệm rằng Chủ thể dữ liệu đã có được sự đồng ý hợp pháp của bên thứ ba đó cho việc xử lý và thông tin về việc Vi Mô là chủ thể xử lý các thông tin cá nhân cho các mục đích được nêu tại Điều khoản và điều kiện chung về Bảo vệ dữ liệu cá nhân.

    5. Phụ thuộc vào vai trò của Vi Mô trong từng tình huống cụ thể là (i) Bên Kiểm soát dữ liệu cá nhân; (ii) Bên Xử lý dữ liệu cá nhân; hoặc (iii) Bên Kiểm soát và xử lý dữ liệu, Vi Mô sẽ thực hiện các quyền hạn và trách nhiệm tương ứng theo quy định của pháp luật hiện hành.

  1. GIẢI THÍCH TỪ NGỮ

    1. Vi Mô”Công ty Cổ phần Công nghệ Vi Mô bao gồm trụ sở, văn phòng, chi nhánh, Công ty mẹ, công ty con, công ty thành viên, công ty liên kết của Vi Mô hoặc bất kỳ công ty nào trong Công ty Cổ phần Công nghệ Vi Mô.

    2. Sản phẩm, dịch vụ, Tiện ích của Vi Mô” (Gọi tắt là “Sản Phẩm, Dịch Vụ”) bao gồm sản phẩm, dịch vụ, tiện ích của Vi Mô và/hoặc sản phẩm, dịch vụ, tiện ích của Bên thứ Ba mà Vi Mô có hợp tác.

    3. Chủ thể dữ liệu” là cá nhân được dữ liệu cá nhân phản ánh, bao gồm tất cả các khách hàng cá nhân đăng ký tìm hiểu, hoặc đang sử dụng Sản Phẩm, Dịch Vụ, người dùng các nền tảng số của Vi Mô, người lao động, cộng tác viên, ứng viên tiềm năng, cổ đông, các cá nhân khác có liên quan hoặc phát sinh từ quan hệ sử dụng, cung cấp Sản Phẩm, Dịch Vụ hoặc quan hệ pháp lý khác với Vi Mô.

    4. Bên cung cấp dữ liệu cá nhân” (gọi tắt là “Bên cung cấp”) là các cá nhân, tổ chức thay mặt hoặc được sự đồng ý của cá nhân là Chủ thể dữ liệu để cung cấp Dữ liệu cá nhân của cá nhân đó cho Vi Mô.

    5. Khách hàng” bao gồm cá nhân, tổ chức hiện hữu hoặc tiềm năng của Vi Mô. Là người mua hàng hoặc sử dụng dịch vụ, có thể là người tiêu dùng cá nhân, tổ chức phi lợi nhuận, tổ chức kinh doanh, chính phủ hoặc bất kỳ ai có nhu cầu sử dụng Sản Phẩm, Dịch Vụ mà Vi Mô cung cấp.

    6. Dữ liệu cá nhân” là thông tin dưới dạng ký hiệu, chữ viết, chữ số, hình ảnh, âm thanh hoặc dạng tương tự trên môi trường điện tử gắn liền với một con người cụ thể hoặc giúp xác định một con người cụ thể. Dữ liệu cá nhân bao gồm dữ liệu cá nhân cơ bản và dữ liệu cá nhân nhạy cảm.

    7. Dữ liệu cá nhân cơ bản” bao gồm:

  1. Họ, chữ đệm và tên khai sinh, tên gọi khác (nếu có);

  2. Ngày, tháng, năm sinh; ngày, tháng, năm chết hoặc mất tích;

  3. Giới tính;

  4. Nơi sinh, nơi đăng ký khai sinh, nơi thường trú, nơi tạm trú, nơi ở hiện tại, quê quán, địa chỉ liên hệ;

  5. Quốc tịch;

  6. Hình ảnh cá nhân; thông tin có được từ các hệ thống an ninh, kể cả bản ghi âm, ghi lại hình ảnh của Chủ Thể Dữ Liệu trên hệ thống máy quay, camera giám sát tại các địa điểm giao dịch của Vi Mô;

  7. Số điện thoại, số chứng minh nhân dân, số định danh cá nhân (số căn cước công dân), số hộ chiếu, số giấy phép lái xe, số biển số xe, số mã số thuế cá nhân, số bảo hiểm xã hội, số thẻ bảo hiểm y tế và các thông tin có liên quan khác (như thông tin nộp thuế, thông tin chi trả bảo hiểm,…);

  8. Nghề nghiệp, nơi làm việc và các thông tin khác chi tiết về việc làm;

  9. Tình trạng hôn nhân;

  10. Thông tin về mối quan hệ gia đình (cha mẹ, vợ chồng, con cái,…);

  11. Thông tin về tài khoản số của cá nhân; Dữ Liệu Cá Nhân phản ánh hoạt động, lịch sử hoạt động trên không gian mạng;

  12. Các thông tin gắn liền với một con người cụ thể hoặc giúp xác định một con người cụ thể;

  13. Thông tin được thu thập tự động khi Chủ Thể Dữ Liệu sử dụng Sản Phẩm, Dịch Vụ, hoặc website, ứng dụng trên thiết bị di động và các phương tiện liên lạc khác của Vi Mô như địa chỉ IP, mã thiết bị, loại thiết bị, hệ điều hành, loại trình duyệt, ngày giờ kết nối, cookie(s), … và các thông tin kỹ thuật khác;

  14. Thông tin/dữ liệu được tạo lập từ kết quả vận hành tài khoản thanh toán/thẻ hoặc tài khoản thẻ, dữ liệu về cách thức Chủ Thể Dữ Liệu quản lý và sử dụng tài khoản thanh toán/thẻ; hành vi, hành động, hoặc sở thích của Chủ Thể Dữ Liệu được thể hiện trên các nền tảng số;

  15. Chữ viết, chữ ký bao gồm cả chữ ký điện tử;

  16. Dữ liệu sinh trắc học (dấu vân tay, gương mặt, mống mắt,..);

  17. Thông tin về học vấn, bằng cấp, chứng chỉ;

  18. Thông tin về tài chính (thu nhập, chi phí, lịch sử tín dụng, thông tin thuế, …);

    1. Dữ liệu cá nhân nhạy cảm” là dữ liệu cá nhân gắn liền với quyền riêng tư của cá nhân mà khi bị xâm phạm sẽ gây ảnh hưởng trực tiếp tới quyền và lợi ích hợp pháp của cá nhân gồm:

  1. Quan điểm chính trị, quan điểm tôn giáo;

  2. Thông tin liên quan đến nguồn gốc chủng tộc, nguồn gốc dân tộc;

  3. Thông tin về tình trạng sức khoẻ và đời tư được ghi trong hồ sơ bệnh án, nhóm máu;

  4. Thông tin về đặc điểm di truyền được thừa hưởng hoặc có được của cá nhân;

  5. Thông tin về thuộc tính vật lý và đặc điểm sinh học riêng của cá nhân;

  6. Dữ liệu về tội phạm và hành vi phạm tội được thu thập, lưu trữ bởi các cơ quan thực thi pháp luật;

  7. Thông tin khách hàng tại Vi Mô, gồm: thông tin định danh khách hàng theo quy định pháp luật, thông tin về tài khoản (bao gồm cả tài khoản riêng hay đồng sở hữu với bất kỳ bên nào khác), thông tin về giao dịch (bao gồm cả tần suất, giá trị giao dịch, mục đích giao dịch, thời gian duy trì quan hệ với Vi Mô, Sản Phẩm, Dịch Vụ thường xuyên sử dụng), thông tin cá nhân, tổ chức có liên quan đến khách hàng tại Vi Mô (bao gồm nhưng không giới hạn: thông tin của cá nhân tài trợ cho khách hàng là tổ chức phi chính phủ, phi lợi nhuận; cá nhân chi phối/kiểm soát hoạt động tài khoản của khách hàng; người thành lập, người đại diện pháp luật, thành viên ban điều hành, kế toán trưởng của khách hàng…);

  8. Thông tin/dữ liệu về các hoạt động/giao dịch phi tài chính khác;

  9. Dữ liệu về vị trí của Chủ Thể Dữ Liệu được xác định qua dịch vụ định vị;

  10. Các thông tin khác có liên quan, ảnh hưởng (trực tiếp/gián tiếp) hoặc phát sinh/liên quan đến việc xác lập, cung cấp và đánh giá các hoạt động cung cấp Sản Phẩm, Dịch Vụ, quan hệ lao động hoặc quan hệ pháp lý khác với Vi Mô phù hợp với quy định pháp luật.

  11. Dữ liệu về vị trí của cá nhân được xác định qua dịch vụ định vị;

    1. Xử lý dữ liệu cá nhân” là một hoặc nhiều hoạt động tác động tới dữ liệu cá nhân, như: thu thập, ghi, phân tích, xác nhận, lưu trữ, chỉnh sửa, công khai, kết hợp, truy cập, truy xuất, thu hồi, mã hóa, giải mã, sao chép, chia sẻ, truyền đưa, cung cấp, chuyển giao, xóa, hủy dữ liệu cá nhân hoặc các hành động khác có liên quan.

    2. Bên Kiểm soát dữ liệu” là tổ chức, cá nhân quyết định mục đích và phương tiện xử lý dữ liệu cá nhân.

    3. Bên Xử lý dữ liệu” là tổ chức, cá nhân thực hiện việc xử lý dữ liệu thay mặt cho Bên Kiểm soát dữ liệu, thông qua một hợp đồng hoặc thỏa thuận với Bên Kiểm soát dữ liệu.

    4. Bên Kiểm soát và xử lý dữ liệu cá nhân” là tổ chức, cá nhân đồng thời quyết định mục đích, phương tiện và trực tiếp xử lý dữ liệu cá nhân.

    5. Bên thứ ba” là tổ chức, cá nhân ngoài Chủ thể dữ liệu, Bên Kiểm soát dữ liệu cá nhân, Bên Xử lý dữ liệu cá nhân, Bên Kiểm soát và xử lý dữ liệu cá nhân được phép xử lý dữ liệu cá nhân, bao gồm nhưng không giới hạn Bên Thứ Ba xử lý dữ liệu cá nhân thay mặt cho Bên xử lý dữ liệu, Bên thứ ba được phép Xử lý dữ liệu cá nhân với sự đồng ý của Chủ thể Dữ liệu tại Điều khoản chung này hoặc các văn bản thỏa thuận với Chủ thể dữ liệu.

    6. Chuyển dữ liệu cá nhân ra nước ngoài” là hoạt động sử dụng không gian mạng, thiết bị, phương tiện điện tử hoặc các hình thức khác chuyển dữ liệu cá nhân của công dân Việt Nam tới một địa điểm nằm ngoài lãnh thổ của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam hoặc sử dụng một địa điểm nằm ngoài lãnh thổ của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam để xử lý dữ liệu cá nhân của công dân Việt Nam, bao gồm:

  1. Tổ chức, doanh nghiệp, cá nhân chuyển dữ liệu cá nhân của công dân Việt Nam cho tổ chức, doanh nghiệp, bộ phận quản lý ở nước ngoài để xử lý phù hợp với mục đích đã được chủ thể dữ liệu đồng ý;

  2. Xử lý dữ liệu cá nhân của công dân Việt Nam bằng các hệ thống tự động nằm ngoài lãnh thổ của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam của Bên Kiểm soát dữ liệu cá nhân, Bên Kiểm soát và xử lý dữ liệu cá nhân, Bên Xử lý dữ liệu cá nhân phù hợp với mục đích đã được chủ thể dữ liệu đồng ý.

    1. Để làm rõ hơn, các từ ngữ nào chưa được giải thích tại Điều này sẽ được hiểu và áp dụng theo pháp luật Việt Nam.

  1. HIỆU LỰC CỦA ĐIỀU KHOẢN CHUNG

    1. Bằng việc đăng ký tìm hiểu, đăng ký sử dụng, sử dụng các Sản Phẩm, Dịch Vụ, giao kết hợp đồng và/hoặc cung cấp Dữ Liệu Cá Nhân cho Vi Mô trên bất kỳ nền tảng nào và/hoặc dưới bất kỳ hình thức nào cho phép Vi Mô Xử Lý Dữ Liệu Cá Nhân, Chủ Thể Dữ Liệu/Khách Hàng đã đọc, hiểu rõ, chấp nhận toàn bộ và không kèm theo bất kỳ điều kiện nào đối với các nội dung được đề cập tại Điều Khoản Chung này và các thay đổi (nếu có) trong từng thời kỳ.

    2. Điều Khoản Chung này là một phần không thể tách rời và cần được đọc, hiểu thống nhất với các hợp đồng, thỏa thuận, điều khoản, điều kiện và các văn bản khác được xác lập giữa Chủ Thể Dữ Liệu/Khách Hàng và Vi Mô. Điều Khoản Chung sẽ được ưu tiên áp dụng trong trường hợp có bất kỳ xung đột hoặc mâu thuẫn nào với các hợp đồng, thỏa thuận, điều khoản và điều kiện chi phối mối quan hệ của Chủ Thể Dữ Liệu/Khách Hàng với Vi Mô, cho dù được ký kết trước, vào ngày hoặc sau ngày Chủ Thể Dữ Liệu/Khách Hàng chấp thuận Điều Khoản Chung này.

    3. Tất cả các quyền và nghĩa vụ của các Bên tại Điều Khoản Chung này sẽ không thay thế, chấm dứt hoặc thay đổi, mà sẽ là cộng dồn vào các quyền và nghĩa vụ mà Vi Mô và Chủ Thể Dữ Liệu/Khách Hàng đang có ở bất kỳ văn bản nào đã thỏa thuận.

    4. Điều Khoản Chung này có thể được Vi Mô cập nhật, sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế trong từng thời kỳ. Trước khi bản thay đổi có hiệu lực, Vi Mô sẽ thông báo trước cho Chủ Thể Dữ Liệu/Khách Hàng chậm nhất 01 (một) ngày bằng một trong các hình thức: gửi thư (hoặc thư điện tử) trực tiếp đến địa chỉ hoặc công bố trên website https://www.vimo.vn hoặc phương thức khác phù hợp với quy định pháp luật. Trường hợp không đồng ý với nội dung sửa đổi, bổ sung, Chủ Thể Dữ Liệu/Khách Hàng vui lòng liên hệ Vi Mô để được giải đáp thêm chi tiết.

  2. CÁC HOẠT ĐỘNG XỬ LÝ DỮ LIỆU CÁ NHÂN

    1. Thu thập dữ liệu cá nhân

      1. Để Vi Mô có thể cung cấp các Sản Phẩm, Dịch Vụ cho Khách hàng, Vi Mô với tư cách Ban Kiểm soát dữ liệu hoặc Bên xử lý dữ liệu của Vi Mô (Bên thay mặt cho Vi Mô) cần phải và/hoặc được yêu cầu phải thu thập dữ liệu cá nhân, bao gồm: (i) Dữ liệu cá nhân cơ bản và (ii) Dữ liệu cá nhân nhạy cảm có liên quan đến Chủ thể dữ liệu.

      2. Vi mô có thể thu thập dữ liệu thông qua tương tác với Chủ thể dữ liệu:

  1. Từ các văn bản, thỏa thuận, hợp đồng, phụ lục hợp đồng, chứng từ, hồ sơ và/hoặc tài liệu khác gửi cho Vi Mô;

  2. Từ các tương tác khi Chủ Thể Dữ Liệu truy cập, nhập, chọn, đăng ký tại các trình duyệt, ứng dụng (như mPos, PayOn, Vimo Merchant …), website, thiết bị điện tử (như máy mPos, mini SmartPos, … ), ví điện tử (như ví điện tử Vi Mô … ), fanpage, mạng xã hội và các nền tảng số khác của Vi Mô/Bên Xử Lý Dữ Liệu, bao gồm các tập tin được tự động tạo ra bởi trình duyệt, ứng dụng mà Chủ Thể Dữ Liệu truy cập (cookie(s)) hoặc các thiết bị/công cụ giám sát tương tự;

  3. Từ các file ghi âm, ghi hình (video call) lưu trữ từ hệ thống máy ghi âm/máy quay, camera giám sát tại các địa điểm giao dịch, hệ thống tổng đài, điện thoại của Vi Mô/Bên Xử Lý Dữ Liệu;

  4. Từ các tương tác của Chủ Thể Dữ Liệu với các cá nhân/đơn vị được Vi Mô ủy quyền bao gồm gặp mặt trực tiếp, các trao đổi, liên lạc bằng lời nói và/hoặc văn bản của Chủ Thể Dữ Liệu với Vi Mô, các cuộc hội thoại qua điện thoại cố định và/hoặc điện thoại di động, thư điện tử, tin nhắn, hoặc các phương tiện trao đổi thông tin khác;

  5. Từ hoạt động phân tích về cách thức Chủ Thể Dữ Liệu sử dụng và quản lý (các) Sản Phẩm, Dịch Vụ;

  6. Từ bất kỳ phương tiện khác mà Vi Mô có thể thu thập khi Chủ Thể Dữ Liệu tương tác với Vi Mô/Bên Xử Lý Dữ Liệu của Vi Mô.

      1. Vi Mô có thể thu thập thông qua Bên cung cấp dữ liệu cá nhân, gồm nhưng không giới hạn các bên sau:

  1. Khách Hàng cá nhân cung cấp thông tin của người khác là Chủ Thể Dữ Liệu bao gồm nhưng không giới hạn thông tin về: người phụ thuộc, người có liên quan theo quy định pháp luật, vợ/chồng, con, cha mẹ, anh chị em ruột, người giám hộ, người có quan hệ huyết thống, nuôi dưỡng, cấp dưỡng, bạn bè, người quen, bên nhận thanh toán, bên thụ hưởng, bên được bảo hiểm, người được ủy quyền, đối tác, khách hàng, người liên hệ trong các trường hợp khẩn cấp hoặc cá nhân khác có liên quan của Khách Hàng mà Vi Mô phải thu thập thông tin để thực hiện các yêu cầu, cung cấp Sản Phẩm, Dịch Vụ cho Khách Hàng phù hợp với quy định của Vi Mô và quy định pháp luật;

  2. Khách Hàng tổ chức cung cấp thông tin của người khác bao gồm nhưng không giới hạn thông tin về: người liên quan đến tổ chức, người đại diện hợp pháp của tổ chức thực hiện giao dịch Sản Phẩm, Dịch Vụ tại Vi Mô như người đại diện theo pháp luật, người đại diện theo ủy quyền, hoặc kế toán, người quản lý, chủ sở hữu, người lao động, cá nhân/nhóm cá nhân là khách hàng của tổ chức, chủ sở hữu hưởng lợi và các cá nhân khác mà Vi Mô phải thu thập thông tin để thực hiện các yêu cầu, cung cấp Sản Phẩm, Dịch Vụ cho Khách Hàng phù hợp với quy định của Vi Mô và quy định pháp luật;

  3. Các nhà cung cấp dịch vụ, đối tác, đơn vị tư vấn của Vi Mô bao gồm nhưng không giới hạn: tổ chức, cá nhân thực hiện khảo sát, truyền thông mạng xã hội, tiếp thị, ngăn ngừa gian lận, tập hợp dữ liệu, hỗ trợ cơ sở hạ tầng, hệ thống, dịch vụ và phương tiện công nghệ, thông tin, các ngân hàng, trung gian thanh toán của Vi Mô, các bên tham gia xử lý giao dịch, tổ chức hỗ trợ nhận biết, xác minh thông tin nhận biết, bên môi giới và các bên thứ ba khác liên quan đến hoạt động kinh doanh của Vi Mô;

  4. Các bên thứ ba có quan hệ với Chủ Thể Dữ Liệu, bao gồm nhưng không giới hạn ở người sử dụng lao động, đồng sở hữu tài khoản, bên cấp tín dụng, bên đăng ký và cung cấp thông tin về biện pháp bảo đảm, đồng đối tác, đồng quản lý, đồng cổ đông, các nhà cung cấp dịch vụ của Chủ Thể Dữ Liệu, thực hiện cung cấp Dữ Liệu Cá Nhân cho Vi Mo;

  5. Ngân hàng Nhà nước Việt Nam hoặc các cơ quan có thẩm quyền khác tại Việt Nam hoặc ở nước ngoài;

  6. Bên thứ ba bất kỳ mà Chủ Thể Dữ Liệu đồng ý cho bên thứ ba thu thập và chuyển giao thông tin cho Vi Mô.

  7. Từ những nguồn của bên thứ ba, mà Chủ thể dữ liệu đồng ý việc chia sẻ/cung cấp dữ liệu cá nhân, hoặc những nguồn mà việc thu thập được pháp luật yêu cầu hoặc cho phép.

  8. Khi cung cấp Dữ Liệu Cá Nhân của người khác cho Vi Mô, Bên Cung Cấp cam đoan, bảo đảm và chịu trách nhiệm với Vi Mô rằng:

Đã thông báo cho cá nhân là Chủ Thể Dữ Liệu hiểu rõ và có được sự đồng ý/chấp thuận hợp pháp hoặc ủy quyền hợp lệ của cá nhân này (bao gồm thiết lập các chính sách, điều khoản về bảo vệ Dữ Liệu Cá Nhân) trong việc: (i) Cung cấp Dữ Liệu Cá Nhân cho Vi Mô (ii) Cho phép Vi Mô Xử Lý Dữ Liệu Cá Nhân cho các mục đích được nêu tại Điều Khoản Chung này. Bên Cung Cấp đồng ý rằng Vi Mô không có trách nhiệm phải thẩm định về tính hợp pháp, hợp lệ của sự đồng ý/chấp thuận/ủy quyền này và việc lưu trữ bằng chứng chứng minh thuộc trách nhiệm của Bên Cung Cấp. Bên Cung Cấp phải cung cấp bằng chứng theo yêu cầu của Vi Mô. Vi Mô được miễn trách nhiệm và được yêu cầu bồi thường các thiệt hại, chi phí liên quan khi Bên Cung Cấp không thực hiện đúng nội dung cam kết tại Mục này;

    1. Mục đích xử lý dữ liệu cá nhân

      1. Dữ liệu cá nhân có thể được Vi Mô hoặc Bên Xử Lý Dữ Liệu hoặc Bên Thứ Ba được phép Xử lý Dữ Liệu Cá nhân phục vụ cho một hoặc nhiều mục đích sau đây:

  1. Đánh giá, xác định, xác minh hồ sơ pháp lý, tính chính xác, đầy đủ, tín dụng, tài sản và khả năng đủ điều kiện của Chủ Thể Dữ Liệu/Khách Hàng đối với bất kỳ Sản Phẩm, Dịch Vụ nào do Vi Mô đề xuất hoặc cung cấp;

  2. Nhận biết, xác minh và duy trì thông tin chính xác về nhận biết Chủ Thể Dữ Liệu/Khách Hàng, xác thực Chủ Thể Dữ Liệu/Khách Hàng, tìm kiếm, xác minh và tiến hành các hoạt động kiểm tra về gian lận, phòng chống rửa tiền, tài trợ khủng bố, tài trợ phổ biến vũ khí hủy diệt hàng loạt (bao gồm nhưng không giới hạn việc cung cấp thông tin cho các tổ chức tín dụng trong nước và ngoài nước nhằm mục đích xử lý giao dịch cho Khách Hàng), thông tin giao dịch, tài chính, tín dụng và các kiểm tra khác đối với Chủ Thể Dữ Liệu/Khách Hàng theo yêu cầu;

  3. Cân nhắc, phê duyệt việc cung cấp hoặc tiếp tục cung cấp bất kỳ Sản Phẩm, Dịch Vụ theo các văn bản đăng ký, đề nghị, yêu cầu và các văn bản khác của Chủ Thể Dữ Liệu/Khách Hàng;

  4. Thẩm định, xây dựng, đánh giá mức độ tin cậy trong việc sử dụng Sản Phẩm, Dịch Vụ của Chủ Thể Dữ Liệu/Khách Hàng;

  5. Thực hiện các hoạt động khác có liên quan đến việc vận hành và quản lý của Vi Mô đối với các Chủ Thể Dữ Liệu/Khách Hàng nói chung và các mục đích khác mà Vi Mô đánh giá là phù hợp trong từng thời kỳ.

  6. Thực thi các yêu cầu của Chủ Thể Dữ Liệu/Khách Hàng và thực hiện các nghĩa vụ trong hợp đồng, phụ lục hợp đồng, thỏa thuận, điều khoản, điều kiện và các văn bản khác giữa Vi Mô và Chủ Thể Dữ Liệu/Khách Hàng.

  7. Để thực hiện các nghĩa vụ về báo cáo, tài chính, kế toán và thuế;

  8. Bảo vệ lợi ích hợp pháp của Vi Mô và tuân thủ các quy định pháp luật liên quan;

  9. Để đáp ứng, tuân thủ các chính sách nội bộ của Vi Mô, các thủ tục và bất kỳ quy tắc, quy định, hướng dẫn, chỉ thị hoặc yêu cầu được ban hành bởi Cơ quan nhà nước có thẩm quyền theo quy định pháp luật;

  10. Cho bất kỳ mục đích nào khác được yêu cầu hoặc cho phép bởi bất kỳ luật, quy định, hướng dẫn và/hoặc các Cơ quan nhà nước có thẩm quyền;

  11. Để phục vụ các mục đích khác có liên quan đến hoạt động kinh doanh của Vi Mô mà Vi Mô cho là phù hợp tại từng thời điểm; và

  12. Các mục đích hợp lý khác có liên quan đến những mục đích được nêu trên.

      1. Vi Mô sẽ yêu cầu sự cho phép từ Chủ thể dữ liệu trước khi sử dụng dữ liệu cá nhân của Chủ thể dữ liệu cho mục đích khác ngoài các mục đích đã được nêu tại Điều khoản và điều kiện chung về Bảo vệ dữ liệu cá nhân.

    1. Việc chuyển giao và tiết lộ dữ liệu cá nhân

      1. Nhằm thực hiện các mục đích và hoạt động xử lý dữ liệu cá nhân tại Điều khoản và điều kiện về BVDLCN này, Vi Mô có thể tiết lộ dữ liệu cá nhân của Chủ thể dữ liệu hoặc dữ liệu cá nhân của các bên thứ ba có liên quan đến Chủ thể dữ liệu, cho một hoặc các bên dưới đây:

  1. Các nhân viên, đơn vị thành viên của Vi Mô

  2. Nhà cung cấp dịch vụ cho Vi Mô và bên hợp tác cung cấp dịch vụ với Vi Mô

  3. Các cơ quan nhà nước có thẩm quyền tại Việt Nam hoặc bất kỳ cá nhân, cơ quan có thẩm quyền hoặc cơ quan quản lý hoặc bên thứ ba mà Vi Mô được phép hoặc bắt buộc phải tiết lộ theo quy định pháp luật của bất kỳ quốc gia, hoặc theo bất kỳ hợp đồng/thỏa thuận hoặc cam kết nào khác giữa bên thứ ba và Vi Mô;

  4. Bên thứ ba hỗ trợ xác minh thông tin Chủ Thể Dữ Liệu

  5. Các bên thứ ba mà Chủ thể dữ liệu đồng ý hoặc Vi Mô có cơ sở pháp lý để chia sẻ dữ liệu cá nhân của Chủ thể dữ liệu.

  6. Bên thứ ba đại diện cho Chủ Thể Dữ Liệu

  7. Bên thứ Ba khác

      1. Vi Mô sẽ xem dữ liệu cá nhân của Chủ thể dữ liệu là riêng tư và bí mật. Ngoài các bên đã nêu ở trên, Vi Mô sẽ không tiết lộ dữ liệu của Chủ thể dữ liệu cho bất kỳ bên nào khác, trừ các trường hợp:

  1. Khi có sự đồng ý của Chủ thể dữ liệu;

  2. Khi Vi Mô được yêu cầu hoặc được phép tiết lộ theo quy định pháp luật; hoặc theo quyết định của cơ quan nhà nước có thẩm quyền.

  1. CHUYỂN GIAO DỮ LIỆU CÁ NHÂN RA NƯỚC NGOÀI

    1. Nhằm thực hiện mục đích xử lý dữ liệu cá nhân tại Điều khoản và điều kiện chung này, Vi Mô có thể phải cung cấp/chia sẻ dữ liệu cá nhân của Chủ thể dữ liệu đến các bên thứ ba liên quan của Vi Mô và các bên thứ ba này có thể tại Việt Nam hoặc bất cứ địa điểm nào khác nằm ngoài lãnh thổ Việt Nam.

    2. Khi thực hiện việc cung cấp/chia sẻ dữ liệu cá nhân ra nước ngoài, Vi Mô sẽ yêu cầu bên tiếp nhận đảm bảo rằng dữ liệu cá nhân của Chủ thể dữ liệu được chuyển giao cho họ sẽ bảo mật và an toàn. Vi Mô đảm bảo tuân thủ các nghĩa vụ pháp lý và quy định liên quan đến việc chuyển giao dữ liệu cá nhân của Chủ thể dữ liệu.

  2. QUYỀN VÀ NGHĨA VỤ CỦA CHỦ THỂ DỮ LIỆU LIÊN QUAN ĐẾN DỮ LIỆU CÁ NHÂN CUNG CẤP CHO VI MÔ

    1. Chủ thể dữ liệu có các quyền sau đây: (i) Quyền được biết; (ii) Quyền đồng ý; (iii) Quyền truy cập; (iv) Quyền rút lại sự đồng ý; (v) Quyền xóa dữ liệu; (vi) Quyền hạn chế xử lý dữ liệu; (vii) Quyền cung cấp dữ liệu; (viii) Quyền phản đối xử lý dữ liệu; (ix) Quyền khiếu nại, tố cáo, khởi kiện; (x) Quyền yêu cầu bồi thường thiệt hại; (xi) Quyền tự bảo vệ và các quyền có liên quan khác theo quy định của pháp luật.

  1. Trong phạm vi pháp luật cho phép, Chủ thể dữ liệu có thể thực hiện các quyền của mình bằng cách liên hệ với Vi Mô theo thông tin được cung cấp chi tiết theo Hợp đồng hợp tác giữa Hai Bên.

  2. Vi Mô, bằng sự nỗ lực hợp lý, sẽ thực hiện yêu cầu hợp pháp và hợp lệ từ Chủ thể dữ liệu trong khoảng thời gian luật định kể từ khi nhận được yêu cầu hoàn chỉnh và hợp lệ và phí xử lý liên quan (nếu có) từ Chủ thể dữ liệu, tùy thuộc vào quyền của Vi Mô được viện dẫn đến bất kỳ sự miễn trừ và/hoặc ngoại lệ nào theo quy định pháp luật.

  3. Trong trường hợp Chủ thể dữ liệu rút lại sự đồng ý của mình, yêu cầu xóa dữ liệu và/hoặc thực hiện các quyền có liên quan khác đối với bất kỳ hoặc tất cả các dữ liệu cá nhân của Chủ thể dữ liệu. Các hành vi được thực hiện bởi Chủ thể dữ liệu theo quy định này có thể ảnh hưởng đến khả năng tiếp tục cung cấp các sản phẩm, dịch vụ của Vi Mô cho Chủ thể dữ liệu, đồng thời Vi Mô bảo lưu các quyền và biện pháp khắc phục hợp pháp của Vi Mô trong những trường hợp đó. Theo đó, Vi Mô sẽ không chịu trách nhiệm đối với Chủ thể dữ liệu và/hoặc Khách hàng cho bất kỳ tổn thất nào phát sinh, và các quyền hợp pháp của Vi Mô sẽ được bảo lưu một cách rõ ràng đối với việc giới hạn, hạn chế, tạm ngừng, hủy bỏ, ngăn cản việc xử lý dữ liệu của Chủ thể dữ liệu.

  4. Vì mục đích bảo mật, Chủ thể dữ liệu có thể cần phải đưa ra yêu cầu của mình bằng văn bản hoặc sử dụng phương pháp khác để chứng minh và xác thực danh tính của Chủ thể dữ liệu. Vi Mô có thể yêu cầu Chủ thể dữ liệu xác minh danh tính trước khi xử lý yêu cầu của Chủ thể dữ liệu.

    1. Chủ thể dữ liệu có các nghĩa vụ sau

  1. Tự bảo vệ Dữ Liệu Cá Nhân của mình;

  2. Tôn trọng, bảo vệ Dữ Liệu Cá Nhân của người khác;

  3. Cung cấp đầy đủ, chính xác Dữ Liệu Cá Nhân và các tài liệu để xác minh Dữ Liệu Cá Nhân theo Điều Khoản Chung này;

  4. Thông báo chỉnh sửa, cập nhật kịp thời tất cả các thay đổi, sai sót đối với Dữ Liệu Cá Nhân đã cung cấp cho Vi Mô kèm theo hồ sơ chứng minh việc chỉnh sửa, thay đổi Dữ Liệu Cá Nhân;

  5. Tham gia tuyên truyền, phổ biến kỹ năng bảo vệ Dữ Liệu Cá Nhân:

  6. Thực hiện quy định pháp luật về bảo vệ Dữ Liệu Cá Nhân và tham gia phòng, chống các hành vi vi phạm quy định về bảo vệ Dữ Liệu Cá Nhân;

  7. Thông báo ngay tới Vi Mô nếu phát hiện hoặc nghi ngờ Dữ Liệu Cá Nhân của bản thân bị lộ, có thể dẫn tới rủi ro trong quá trình sử dụng Sản Phẩm, Dịch Vụ tại Vi Mô hoặc bất kỳ vi phạm nào về bảo vệ Dữ Liệu Cá Nhân theo Điều Khoản Chung này mà Chủ Thể Dữ Liệu có thể nhận biết được;

  8. Thường xuyên kiểm tra trên trang thông tin điện tử chính thức của Vi Mô để cập nhật và thực hiện theo bất kỳ thay đổi nào (nếu có) liên quan đến Điều Khoản Chung này;

  9. Các nghĩa vụ khác theo quy định pháp luật;

  1. BIỆN PHÁP BẢO MẬT DỮ LIỆU CÁ NHÂN

    1. Vi Mô xem các dữ liệu cá nhân của Chủ thể dữ liệu như là thông tin quan trọng nhất của Vi Mô và Vi Mô đảm bảo tính bảo mật, an toàn, tuân thủ pháp luật, hạn chế các hậu quả, thiệt hại không mong muốn có khả năng xảy ra (bao gồm nhưng không giới hạn: rò rỉ dữ liệu hoặc xử lý dữ liệu không phù hợp gây tổn hại đến quyền và lợi ích hợp pháp của Chủ thể dữ liệu). Trách nhiệm bảo mật dữ liệu cá nhân của Chủ thể dữ liệu là yêu cầu bắt buộc Vi Mô đặt ra cho toàn thể nhân viên.

    2. Vi Mô thực hiện trách nhiệm bảo vệ dữ liệu cá nhân theo quy định của pháp luật hiện hành với các phương pháp bảo mật tốt nhất theo tiêu chuẩn quốc tế và thường xuyên xem xét và cập nhật các biện pháp quản lý và kỹ thuật khi xử lý dữ liệu cá nhân của Chủ thể dữ liệu (nếu có).

  2. LƯU TRỮ DỮ LIỆU CÁ NHÂN

    1. Dữ liệu cá nhân của Chủ thể dữ liệu do Vi Mô lưu trữ sẽ được bảo mật. Vi Mô sẽ thực hiện các biện pháp hợp lý để bảo vệ dữ liệu cá nhân của Chủ thể dữ liệu.

    2. Vi Mô sẽ áp dụng các tiêu chuẩn quốc tế về bảo mật dữ liệu của Công ty Cổ phần Công nghệ Vi Mô trên cơ sở đảm bảo phù hợp với quy định pháp luật hiện hành.

    3. Vi Mô lưu trữ dữ liệu cá nhân của Chủ thể dữ liệu trong khoảng thời gian cần thiết để hoàn thành các mục đích theo Điều khoản và điều kiện chung này, trừ khi thời gian lưu trữ dữ liệu cá nhân lâu hơn được yêu cầu hoặc cho phép bởi các quy định pháp luật hiện hành.

  3. SỬA ĐỔI

Vi Mô có thể sửa đổi, cập nhật hoặc điều chỉnh các điều khoản của Điều khoản và điều kiện chung này tùy từng thời điểm. Thông báo về bất kỳ sự sửa đổi, cập nhật hoặc điều chỉnh nào sẽ được cập nhật, đăng tải trên trang điện tử của Vi Mô: https://vimo.vn và/ hoặc thông báo đến Chủ thể dữ liệu thông qua các phương tiện liên lạc khác mà Vi Mô cho là phù hợp.

  1. THÔNG TIN LIÊN HỆ XỬ LÝ DỮ LIỆU CÁ NHÂN

Trường hợp Chủ thể dữ liệu có bất kỳ câu hỏi nào liên quan đến Điều khoản và điều kiện chung hoặc các vấn đề liên quan đến quyền của chủ thể dữ liệu hoặc xử lý dữ liệu cá nhân của Chủ thể dữ liệu, Chủ thể dữ liệu vui lòng liên hệ theo thông tin dưới đây:

  • Tại Hà Nội: Tầng 12A, tòa nhà VTC online, số 18 Tam Trinh, quận Hai Bà Trưng. Điện thoại: 0902 144 933

  • Tại TP. HCM: Số 240 Nguyễn Đình Chính, Phường 11, quận Phú Nhuận, TP Hồ Chí Minh. Điện thoại: 0938 989 266.

[TIN NÓNG HỔI VỪA THỔI VỪA XEM] ĐÃ TÌM THẤY CÁC KHÁCH HÀNG MAY MẮN TRÚNG THƯỞNG CHƯƠNG TRÌNH “CHẠM THẺ LIỀN TAY, RINH NGAY QUÀ XỊN CÙNG NAPAS”

NEXTPAY xin được nhiệt liệt chúc mừng các khách hàng đã trúng các giải thưởng giá trị trong chương trình “CHẠM THẺ LIỀN TAY, RINH NGÀY QUÀ XỊN CÙNG NAPAS”!

Danh sách các khách hàng trúng giải đã được cập nhật tại đây: shorturl.at/ptV49

Chúng tôi sẽ chủ động liên hệ với Quý khách hàng trúng giải trong thời gian sớm nhất. 

Nếu có khúc mắc cần giải đáp và hỗ trợ, Quý khách hàng vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng cách:

  1. Gửi email về hòm thư hotro@nextpay.vn 
  2. Hoặc gọi điện đến số: 0972 280 145 (Ms. Dương)
  3. Hoặc nhắn tin trực tiếp trên fanpage NextPay – Chuyển đổi số toàn diện 

Trường hợp NEXTPAY đã liên hệ qua hình thức trên mà không liên hệ được với người trúng giải thì giải thưởng cho là KHÔNG XÁC MINH được khách hàng trúng thưởng và sẽ bị hủy bỏ theo quy định của Nhà nước. 

 

Deal xịn tới tay – Mua ngay iPhone 14

Deal xịn tới tay – Mua ngay iPhone 14
 Thời gian triển khai dự kiến: Từ ngày 16/01/2023 đến ngày 15/02/2023.
● Ưu đãi 1: Giảm 500.000 VND/khách hàng sử dụng thẻ ghi nợ nội địa NAPAS khi thanh toán 100% hoá đơn khi mua iPhone 14 Series qua thiết bị thanh toán của Vi Mô.
● Ưu đãi 2: Giảm 1.000.000 VND/khách hàng sử dụng thẻ tín dụng nội địa NAPAS thực hiện giao dịch thanh toán 100% hoá đơn hoặc thanh toán trả góp khi mua iPhone 14 Series qua thiết bị thanh toán của Vi Mô.

Đón Xuân sang, Rước Mão vàng cùng NAPAS!

Đón Xuân sang,
Rước Mão vàng cùng NAPAS!
Khi đặt cọc hoặc mua IPHONE 14 SERIES tại chuỗi cửa hàng của CellphoneS và Hnammobile* bằng hình thức thanh toán ngay hoặc trả góp với thẻ NAPAS qua thiết bị mPOS của Vimo, khách hàng sẽ nhận được ưu đãi giảm giá siêu hời!
 Điều kiện áp dụng khuyến mãi:
– Giảm ngay 500.000 VNĐ (Năm trăm nghìn đồng) khi thanh toán mua IPHONE 14 SERIES (IPHONE 14/14 PLUS/14 PRO/14 PRO MAX) bằng thẻ NAPAS nội địa.
– Giảm ngay 1.000.000 VNĐ (Một triệu đồng) khi thanh toán mua IPHONE 14 SERIES (IPHONE 14/14 PLUS/14 PRO/14 PRO MAX) bằng thẻ NAPAS credit.

BÀI VIẾT MỚI

THÔNG BÁO GIÁN ĐOẠN LIÊN KẾT VÍ ĐIỆN TỬ VIMO VỚI THẺ NGÂN HÀNG...

Công ty Cổ phần Công nghệ Vi Mô trân trọng thông báo Ví điện tử VIMO sẽ ngắt kết nối liên kết thẻ Ngân...

HƯỚNG DẪN LIÊN KẾT THẺ NGÂN HÀNG TRÊN VÍ ĐIỆN TỬ VIMO

Khách hàng sử dụng Ví điện tử VIMO có thể liên kết thẻ ATM các Ngân hàng Thương mại thông qua Công ty Cổ...

THÔNG BÁO BẢO TRÌ HỆ THỐNG PAYON NGÀY 23/03/2024

Công ty Cổ phần Công nghệ Vi Mô trân trọng thông báo kế hoạch nâng cấp hệ thống PayOn vào ngày 23/03/2024 như sau: ...

THÔNG BÁO BẢO TRÌ HỆ THỐNG VIMO MERCHANT NGÀY 21/03/2024

Công ty Cổ phần Công nghệ Vi Mô trân trọng thông báo kế hoạch bảo trì toàn bộ hệ thống VIMO Merchant vào ngày...

HƯỚNG DẪN ĐÓNG TÀI KHOẢN TRÊN ỨNG DỤNG VÍ ĐIỆN TỬ VIMO

HƯỚNG DẪN ĐÓNG TÀI KHOẢN TRÊN ỨNG DỤNG VÍ ĐIỆN TỬ VIMO  Bài viết này sẽ hướng dẫn Quý khách hàng cách đóng (xóa) tài...

BÀI XEM NHIỀU NHẤT

Liên kết tài khoản ABBANK – Nhận ngay hoàn tiền lên tới 900.000đ từ...

Từ ngày 15/11/2019 - 15/1/2020, Vimo hợp tác cùng ABBANK tung ra chương trình khuyến mãi đặc biệt dành cho khách hàng mang tên:...

Chương trình khuyến mại: Hoàn tiền ưu đãi cho khách hàng mua vé tàu...

Nhân dịp ra mắt dịch vụ Đặt vé tàu trên Ví điện tử Vimo, từ ngày 23/04/2019 đến ngày 31/05/2019, Công ty Cổ phần...

Hoàn tiền 50% tối đa 200.000đ/giao dịch khi mua vé tàu hoả bằng tài...

Từ ngày 15/11/2019 - 15/1/2020, Vimo hợp tác cùng ABBANK tung ra chương trình khuyến mãi đặc biệt dành cho khách hàng mang tên:...

THÔNG BÁO VỀ VIỆC XÁC THỰC TÀI KHOẢN VÍ VIMO THEO THÔNG TƯ 23/2019/TT-NHNN

Theo Thông Tư 23/2019/TT-NHNN do Ngân hàng Nhà Nước ban hành, người dùng ví điện tử phải hoàn tất xác minh danh tính người...

Hướng dẫn thanh toán hóa đơn vay tiêu dùng trên ví Vimo

Như trước đây, để thanh toán các khoản vay tiêu dùng khách hàng cần phải lặn lội ra tận quầy, rất tốn thời gian...

TIN CHUYÊN NGÀNH

Bốn đề xuất của Ngân Hàng Nhà Nước nhằm triển khai hiệu quả thanh...

Thanh toán không dùng tiền mặt có những rủi ro và hạn chế nhất định, do đó Ngân hàng Nhà nước đề xuất 4...

Nguy cơ thất thoát ngoại tệ

Với tư cách là đơn vị duy nhất tại Việt Nam hợp tác chính thức với Wechat và Alipay triển khai dịch vụ thanh...

7 ngân hàng đầu tiên chuyển đổi thẻ từ sang thẻ chip nội địa...

Ngày 28/5/2019, Hội thẻ Ngân hàng Việt Nam phối hợp với NAPAS và 7 ngân hàng đầu tiên gồm: Vietcombank, Vietinbank, BIDV, Agribank, Sacombank,...

Thẻ ATM dùng chip và thanh toán chạm sẽ được phát hành tại Việt...

Thị trường thẻ Việt Nam sắp được chip hóa khi 7 ngân hàng (NH) đầu tiên trên thị trường sẽ đồng loạt ra mắt...

Công bố “Ngày không tiền mặt 16/6”: Khuyến khích mua sắm và thanh toán...

Ngân hàng nhà nước công bố ngày 16/6 sắp tới là Ngày không tiền mặt, nhằm khuyến khích các hoạt động mua sắm và...